3 Days Living with an UNDERWATER Tribe

👁 1 مشاهدة

3 Days Living with an UNDERWATER Tribe

النص الكامل للفيديو

في مكان ما في إندونيسيا الآن، تعيش قبيلة بحرية جابت بحار جنوب شرق آسيا لقرون. في الواقع، استمروا على هذا الحال لأجيال عديدة حتى تكيفوا جينيًا مع الحياة ليس فقط على الماء، بل تحته أيضًا. تركتُ زوجتي، تارا، مسؤولة عن تخطيط رحلة العائلة مجددًا، وفجأة وجدنا أنفسنا على درب هؤلاء البدو البحريين. هل تستطيع حبس أنفاسه لخمس دقائق؟ 17 دقيقة. 17 دقيقة؟ هذا جنون! سبعة وسبعون دقيقة! فورًا، واجهنا مشكلة. لم نجد طريقة للتواصل مع الباجاو، أو الباجو كما يسمون أنفسهم. لذا، بدلًا من إلغاء الرحلة، حجزت تارا لنا تذاكر الطيران ومنزلًا ريفيًا على الشاطئ الشمالي لجزر توجيان، وهي المنطقة الوحيدة التي وجدناها على الإنترنت مزودة ببعض الخدمات السياحية. مرحبًا ليف. مرحبًا بابا. أجل. كأنك تطير. ومن هناك، كنا نأمل في التواصل مع القبيلة. هناك شيء مذهل في إندونيسيا. لا شيء يسير بسلاسة أبدًا لكن كل شيء يجد طريقه دائمًا. شكرًا. حسنًا. ساما ساما. هل علينا ركوب قارب آخر الآن؟ قارب صغير. لذا تمسكوا جيدًا. لقد كانت ثلاث رحلات جوية. إذا وصلنا خلال العشرين دقيقة القادمة، فسنلحق برحلتنا هذا تأخير ساعة ونصف الآن. واو، يبدو الأمر وكأنه مغامرة حقيقية بالفعل. أحلم كل ليلة وكأن حياتي - رحلة بالسيارة لمدة 14 ساعة. 16. تسع ساعات. يا رجل. أوف. خائفون منا - أين نحن الآن؟ المغادرة بدون - هناك التقينا بشخص ربطنا بعائلة مستعدة لاستضافتنا في منزلها، في القرية المطلة على المحيط. المغادرة بدون. لأنني - نحن على وشك الوصول. لقد كان، بصراحة، أطول يوم سفر في حياتي. أوه، توك توك اثنان. عبّارة. عبّارة، والآن - والآن هذا القارب الصغير المستأجر سنذهب على متن عبّارة. أعتقد أن هذا لنا. هذا رائع جدًا. هل نحن مستعدون؟ هممم. بابا، أنت مستعد. لكن بجدية، كيف سأتأقلم هنا؟ لا أعرف. إنه مذهل. يا إلهي. هذا صغير جدًا بالنسبة لي. الدلافين والسلاحف وما شابه، يمكنك رؤيتها على سطح الماء. وأسماك القرش. إنها كذلك، لأننا نستطيع رؤية زعانفها. بالضبط. فلنبحث عن واحد. لكن هذا فقط في أفلام الرعب يا أمي. أفلام الرعب دائمًا ما تحتوي على، دن، دن، دن، دن، دن. سمكة قرش قادمة. لدي أخبار لك. ماذا؟ هذا ليس فقط في أفلام الرعب. هذه هي الحياة الواقعية. ترى الزعنفة على سطح الماء تتحرك هكذا. هذا مرعب حقًا. لا، إنهم لا يريدون أي علاقة بك. حان دور بابا الآن. أتحدى أن تصنع وجهًا سخيفًا. لطيف جدًا. انتظر. دور من الآن؟ ماما. بودي. أوه. الآن بودي. أضحكنا. على الأقل هذا يُضحكها. لم نصل إلا إلى منتصف الطريق. يبدو أننا سنضطر إلى توجيه الكلب. أحب كل شيء في هذا. ما هي المغامرات التي سنخوضها لا أعرف. وهذا هو الجزء غير المغامر. مرحبًا بكم في جنة كاديديري. لقد وصلنا. نحن فوق الماء مباشرةً. يا إلهي، انظروا إلى هذا. إنها كرة طُعم في الخارج. لقد قضيتُ الكثير من الوقت على الماء كبحار في حياة سابقة. لم أرَ محيطًا نابضًا بالحياة كهذا من قبل. يا إلهي... هنا في شمال الجزر، هناك ظاهرة طبيعية كان علينا أن نُشاهدها قبل التوجه إلى هناك. لرحّالة البحر، بحيرة مليئة بشيءٍ سترغب بالابتعاد عنه في أي مكان آخر في العالم. صباح الخير. صباح الخير يا بابا. كيف نمت؟ جيد. أين نحن؟ في وسط اللا مكان. يبدو أنك مستعد. أوه، أنا مستعد. ما الذي أنت مستعد له؟ ملايين قناديل البحر تغطي أجسادنا. يبدو الأمر مغريًا. يا أطفال، هل وجدتم قاربنا؟ هذا رائع. استمتعوا. استمتعوا. مع السلامة. هل رأيتم هذا المكان؟ نعم. إنه مثل مشهد من فيلم. هل سنذهب إلى هناك؟ اليوم، ستزورون بحيرة قناديل البحر. إنها بحيرة صغيرة. الماء بداخلها أدفأ بكثير من الماء خارجها. لهذا السبب قلنا ممنوع النظر داخل البحيرة. قناديل البحر مثل دا، دا، دا، دا، دا، دا. لا أرى أي قنديل بحر حتى الآن. هل رأيتم أيًا منها؟ حسنًا، هناك ثلاثة حتى الآن. الأمر مخيب للآمال بعض الشيء. لكن هناك واحد هناك، وهو لطيف حقًا. كيف نعيد هذا إلى المنزل؟ إنه لطيف حقًا. يمكننا تركه. يمكنكِ القفز. لكن، عندما تقفزين، تأكدي من عدم وجود قناديل بحر قبل القفز. في وقت ما في الماضي البعيد، انفصلت هذه البحيرة عن المحيط. مع عدم وجود مفترسات، بدأت قناديل البحر بالتخلي عن لسعتها ببطء. ومع ذلك، ما زلت بحاجة إلى بعض الوقت لأعتاد على هذا. إنه يوقظني، ويجذبني إليه. إنه عالم جديد. سأركض مع المتوحشين. سأركض مع المتوحشين. لم أعتقد أن هناك أيًا منها عندما وصلنا لأول مرة. مممم. ثم بمجرد أن بدأنا السباحة للخارج، كان هناك الآلاف حرفيًا. في كل مكان على وجهي، في كل مكان على جسدي. هل يمكننا الخروج؟ هل نحن بأمان؟ إنه عالم جديد. هل يعرف أحد الطريق؟ هذا أغرب شيء مررت به في حياتي. حسنًا، من بين أفضل ثلاثة أشياء. أعتقد أن قائمة تارا لأفضل ثلاثة أشياء أصبحت طويلة بعض الشيء. سنطير في الليل. في طريق عودتنا، مررنا بجزيرة صغيرة تسكنها ثلاث قبائل مختلفة إحداها قبيلة باجاو، مما أعطانا لمحة عما ستجلبه لنا المستوطنة البحرية الكبيرة في الجنوب في اليوم التالي. سننطلق في الليل. هناك دويٌّ في الخارج. علينا الإسراع هل هذا ما كان؟ همم. أجل. ظننتُ أنه بناء أو شيء من هذا القبيل. إنها عاصفة رعدية متجهة نحونا. يا رفاق، القارب هنا ليأخذنا إلى القرية. هل معكم أيٌّ من الأطفال؟ لا. ظننتُ أنهم معك. أطفالك هناك. أراهم. إنهم في ذلك المنزل الصغير. هيا، هيا. يا رفاق، من هنا. هيا، علينا الذهاب. ببطء. انتظر. أوه. ربما سنلتقي مرة أخرى. أجل، سنلتقي. أجل، سنلتقي. أوه، هذا ما تقوله. كان أمامنا رحلة بالقارب لمدة ساعتين هذا إذا سارت الأمور وفقًا للخطة. بدأت الجزر تختفي. ها قد انتهى الأمر. يوجد جسر هنا. أنقذينا يا ليف، أنقذينا. قيل لنا إن هذا هو الجزء الأجمل من القيادة عبر هذه القناة الصغيرة التي تفصل بين الجزر. من حسن الحظ أننا لا نرى شيئًا منها. كيف ما زلنا جافين؟ من جاف؟ لقد أطفأوا المحرك للتو، والآن يُلقون المرساة. هل نتخلى عن السفينة؟ أجل، سنرتاح هنا. هل نتوقف هنا بسبب المحيط المفتوح؟ أجل، لوّح. حسنًا. إذًا ننتظر هنا. سنواصل بعد توقف المطر. ماذا لو بقينا هنا ست ساعات أخرى؟ أجل، لكن... طالما أننا لا نغرق، أعتقد أننا بخير. أعتقد أننا بدأنا نتحرك. حسنًا، إنه يسحب المرساة. لماذا لا تخبرهم أن يكونوا هناك؟ أعتقد أنني أرى شيئًا في الأفق. جميع المنازل مبنية على ركائز. الأمواج تتدفق من هناك. أجل، سأكون مرعوبًا جدًا من النوم على هذا. ماذا لو اصطدمت بالأرض؟ يا إلهي. أجل. هل ينتظرنا أحد؟ آمل ذلك. تحدثت إلى أحدهم، لكنني لم أتلقَ ردًا منه منذ يومين مرحبًا. أهلًا. إذًا، طُلب منا الانتظار هنا. لست متأكدًا من مدة انتظارنا لكن يبدو أنهم يعلمون بقدومنا ماذا؟ هل أنتم مستعدون؟ أجل. يا أطفال، قال فقط كونوا حذرين. حسنًا. الجسر زلق قليلًا. حسنًا. ما اسمك؟ اسمي ليف. هذا منزلنا؟ هنا؟ أجل. تعالي إلى هنا. رائع. ماذا يحدث؟ ادخلي من المنتصف. مرحباً. مرحباً. كان تونو وزوجته أيان سيستضيفاننا هنا خلال إقامتنا مع بدو البحر. لحظة. إلى أين تذهب ليف؟ الفتيات هنا في مكان ما. مهلاً. ليف تقول: "لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان يا أصدقائي. بابا يتبعني دائماً بالطائرة المسيرة." لا، لكن بجدية، إلى أين تذهب؟ لديها أصدقاء جدد. إنهم يُرونها القرية. إنهم يُرونني القرية أيضاً. أين ذهبتم؟ ذهبنا لجلب الخضراوات. أوه، حقاً؟ أجل. كيف حال الماء؟ درجة حرارته جيدة جداً في الواقع. واو، الماء يبدو مذهلاً. لا يمكنك التنفس عندما يكون خارج الماء. كيف كان ذلك يا ليف؟ جيد. هل أنتِ مستعدة للغد؟ الحمام هنا. ادخلي، ثم تبولي من خلال الفتحة. مع السلامة. بعض الألواح متدلية جداً. همم. إذن عليك أن تكون حذرًا عند المشي. أجل، هذا ليس جيدًا. حسنًا، ربما ليس الجميع دفعة واحدة. لا أعرف إن كان سيتحمل يا رفاق. أجل، لقد طُلب منا تحديدًا أن نسير في المنتصف. لذا سنذهب لرؤية أحد الغواصين هنا في القرية لنرى إن كان بإمكانه اصطحابنا غدًا في قارب ليرينا كيف يجمعون الطعام ويصطادون في البحر، وربما نتلقى بعض دروس الغوص أيضًا. واستخدم خدك فقط. هكذا؟ هذا يعني أنهم يأملون أن يكون طفلهم جميلًا مثلهم. صحيح؟ هل هذا ما في الأمر نعم. واحدًا تلو الآخر يا رفاق. هل أنت بخير يا بودي؟ أجل، أنا خائف. ستنجح. قال: "أجل، أنا خائف". في نهاية الممشى الخشبي الخطير نوعًا ما كان منزل الغواص. اسمه ماندور. كم عمره؟ 60، 65. 65. نذهب إلى البحر. لدينا غواصنا. ما الذي يحدث الآن في هذا الأمر برمته؟ عليك أن تنتبه إلى أين تذهب. أبي! أنت... ما الذي يجعلك تقول ذلك؟ لا أعرف يا بودي. لا بأس على الإطلاق. لقد كانت ليلة طويلة بالفعل. يمكنك أن تلاحظ أنها قرية صغيرة، والجو فيها ضيق والجدران مجرد حواجز. كيف نمت؟ لم تنم جيدًا. إنه صاخب بعض الشيء، أليس كذلك؟ إنه هنا. أجل، لقد وصل للتو. صباح الخير. هذا غواصنا وزوجته. بودي، هل أنت مستعد؟ إذن، هذه هي الأدوات التقليدية. إنها مصنوعة من الخشب. أتريد رؤيتها يا بودي؟ لا دعنا نتأكد. قال: "بوس، بوس". وأظن أن هذا يعني التجديف كنتُ أظن أننا سنغوص قبالة إحدى الجزر القريبة. يا إلهي، كم كنتُ مخطئًا! لا يوجد شيء حولنا. أرى عصا وما يبدو أنه شعاب مرجانية. هل وصلنا؟ أعتقد ذلك. أعتقد أن هذا هو المكان. وسط المحيط. يا إلهي، الماء! هل يمكنني الوقوف والقفز من هنا؟ أعتقد ذلك. هل أنتِ مستعدة يا ليف؟ يا رفاق، سأساعدكم لتطفوا. أحسنتم. عمل رائع يا تارا، اسبحوا، اسبحوا، اسبحوا. حسنًا، استلقوا. حسنًا، ممنوع الوقوف على الشعاب المرجانية. هيا بنا. دعوني أراقب الأطفال قليلًا. الأطفال بخير. هناك إكليل من الشوك هنا. لا تلمس الأرض. إنها من أخطر الأشياء في المحيط، حرفيًا. هناك. نجم البحر الشوكي، بأشواكه السامة، من الواضح أنه لم يكن من ضمن اهتمامات ماندور. صدقًا، مهما قيل لي عن مشاهدة غواص باجاو حر في بيئته لم يكن أي شيء ليُهيئنا لهذا. لا زعانف، فقط نظارات خشبية، وبندقية صيد بدائية الصنع. في جميع رحلاتنا، نادرًا ما كنا عاجزين عن الكلام، وكانت هذه إحداها. كان حبس النفس وحده أمرًا يصعب تصديقه، لكن ما لفت انتباهي حقًا هو سهولة تحركه في الماء وعبر الشعاب المرجانية. كان واضحًا أنه لم يقضِ هنا أيامًا أو أسابيع فقط، بل سنوات. شعرتُ وكأنه جزء لا يتجزأ من هذا العالم الغريب. تم اكتشاف سبب قدرة شعب باجاو على حبس أنفاسهم لفترات طويلة في عام 2018 عندما وثّق العلماء شيئًا لم يُرَ من قبل لدى البشر، وهو تكيف تطوري مع البحر. طحال شعب باجاو أكبر بنحو 50% من طحال جيرانهم الذين يعيشون على اليابسة. إنه أشبه بخزان غوص عضوي يخزن الدم الغني بالأكسجين ويطلقه عند الحاجة. وقد ظهر هذا حتى لدى شعب باجاو الذين لا يغوصون. دليل على أنه ليس شيئًا تدربوا عليه، بل هو شيء وُلدوا به. لن يتوقف. حسنًا. يريدون الاستمرار. أجل. يريدون الاستمرار. حسنًا. سنلتقي بهم لاحقًا. حسنًا. كنت أعرف أن الأمر سيكون غريبًا، لكن رؤيته يحدث على أرض الواقع شيء مختلف تمامًا. ذلك الرجل، كان الأمر كما لو أنه لا يتنفس. يا له من شعور رائع! كأنه بنى شجرة وحيدة هنا. ربما غدًا سيُعلّم الأطفال الغوص. يا للعجب! كان يومًا جيدًا لك، أليس كذلك؟ أجل. لقد كان صيدًا وفيرًا. الآن تنتظر القطط عشاءها. إذن، كابالوتان هي القرية الصغيرة المتشبثة بهذه الصخور وحواف الجزيرة المرجانية المبنية يعيش هنا 3000 شخص. لا بد أنها من أكثر المناطق كثافة سكانية على وجه الأرض لكل متر مربع من الأرض. أكثر ما يعجبني في كل هذا هو عدم وجود سياح آخرين حولنا. أجل. ومن نظرات الأطفال، يبدو أنه لم يكن هناك سياح منذ زمن طويل. أجل. أوه، ها هي ليف قادمة مرة أخرى. جميل. مرحباً ليف. هل أنتِ بخير؟ أجل. نحن بخير. عودي إلى السفينة. ظننا أنه سيكون من الرائع أن يعلم الباجاو بودي الغوص. طلب ​​مني أن أخلع هذا. لم يعد يريد أنبوب التنفس لأن جميع الأطفال الآخرين لا يغوصون بهذه الطريقة. إنهم فقط أفعل ذلك التنفس المجنون للغوص الحر ثم يغرقون. إليكِ هذا. احذري مما تطلبين يا إلهي. هذه قصة حياتي لأيامٍ طويلة. ملتفةً حول نفسي بطريقةٍ شريرة. رميتُ مفتاح قلبي في البالوعة محبوسةً للأبد في قفصٍ بلا مفر. حتى اليوم الذي دخلتِ فيه. يا إلهي. وغيرتِ حياتي. مرحباً، تارا. جميع النساء يلعبن الكرة الطائرة. أقول إنني ضائعةٌ جداً لدرجة لا أمل في إنقاذي. لكنني طلبتُ. إنهنّ محترفاتٌ حقيقيات. هذا لا يُصدق. ليس هناك لاعبةٌ واحدةٌ بارعةٌ حقاً، بل جميعهنّ - إنهنّ رائعات مذهلات. اتضح أنهنّ كذلك. لأنني كنتُ أنتظر طوال حياتي. شخصاً مثلكِ ليُنقذني وأغرق نفسي إلى القاع بلا عودة. أوه. هل الجميع بخير؟ والآن هناك عنزة. احذري، يا عنزة. شخصٌ مثلكِ ليُنقذني اجذبيني إليكِ أكثر حتى لا أستطيع الرفض بعد الآن. اختفت الكرة في الماء. ماذا نفعل الآن؟ سأمنع نفسي من أخذ كرتي. مهلاً يا جورج. أجل. أعتقد أن عليك المحاولة معهم. حسنًا، لقد طلب مني للتو اللعب مع النساء وأنا خائف. أتحداك أن تلعب معهن. إذا سمحن لي. كل هذا القلب الأبدي. لأنني كنت أنتظر. هل تريد اللعب؟ هذه، حسنًا؟ أجل. هذه. أجل. هذه، حسنًا. أجل. أجل. أوه، أجل. أنا خارج اللعبة. يقولون: "اخرج الآن لأننا سنخسر". قيل لي للتو أن هذه هي أشجار الموز الوحيدة في الجزيرة. لمن تنتمي؟ يوجد سياج حولها. أعتقد أنها ليست فوضى عارمة، أليس كذلك؟ أنا متأكد من أن ملكية الأرض تؤخذ على محمل الجد في جزيرة صغيرة كهذه. أجل. هذه هي ليهين. وصل متأخرًا قليلًا لكنه كان يُرتب كل شيء من وراء الكواليس، وكان سيكون دليلنا في باجاو. انتظر لحظة. أجل. لأن رأسي كبير جدًا ولا يناسب القبعات الإندونيسية. يا له من منظر جميل! لا أعتقد أننا سنناسب بعضنا. لأنني انتظرتُ طوال حياتي شخصًا مثلك لينقذني أنقذني. انتظر لحظة. ما هذا في الأسفل؟ جراد البحر. جراد البحر؟ أوه، جراد البحر. ظننتُ أنك قلتَ... لقد حرك اللوح للتو، وهناك جراد بحر. ضخم جدًا. إنه هائل. لذلك قررنا أنا وليف أن ننام تحت النجوم الليلة هربًا من الحر. انظر إلى هذا الترتيب الجميل. إذا أمطرت، عليك أن تدخل مسرعًا. أجل، سندخل. يبدو الجو جيدًا الآن. القمر بدر، لذا سيكون ساطعًا بعض الشيء. سيكون كل شيء على ما يرام. سيكون الأمر رائعًا. أنا وبودي لدينا مساحة واسعة جدًا إلى أن يبدأ المطر. إنها مغامرة تخييم رائعة نخوضها هنا. أترى النجوم؟ هممم. جميلة جدًا. سأحظى بأفضل نوم على الإطلاق. أحبك يا أبي. أحبك. وأنا أيضًا أحبك. أتمنى ألا تمطر. هممم. إنهم يحبون الكاريوكي هنا حقًا. أجل. حان وقت القهوة. صباح الخير يا ماندور، بوديمان. ماما. أنتم مستعدون جدًا. انظروا، لدي زهرة كبيرة. لا أستطيع الراحة ولو للحظة. إنها مسألة حياة أو موت. لا أستطيع الراحة ولا حتى للحظة. لا أستطيع الراحة. إنها مسألة حياة أو موت. أريد النزول إلى الماء الآن. ستتعلمون الغوص مثل... باجاو. واو. جميل. حسنًا يا بودي. أجل، فهمت. حسنًا يا صديقي عليك أن تحرك الماء وتدفعه. شكرًا لكِ يا ليف على حمل هذه الأشياء. يا إلهي! أنا سعيد جدًا لأنني أرتدي جواربي اليوم. لا أريد أنبوب التنفس. لماذا لا؟ هل يمكنك خلعه؟ بالتأكيد. حسنًا يا بودي، ستتلقى درسًا من ماندور. سيعلمك كيف تغوص مثل الباجاو. ربما خمس دقائق. هل يمكنك حبس أنفاسه لمدة خمس دقائق؟ همم، في زي الباجاو؟ أجل. 17 دقيقة. 17؟ أجل. 17 دقيقة؟ هل أنت جاد؟ 17 دقيقة. 17 دقيقة؟ أجل، 17. سبعة وسبعون؟ هذا جنون. سبعة وسبعون. يا أطفال، هل تريدون القيام بتمرين أخير، ثم ننزل؟ أجل. بودي. مع العلم أن الرقم القياسي العالمي الرسمي لحبس النفس بالهواء فقط، أي دون استنشاق الأكسجين النقي، يبلغ أقل من 12 دقيقة. أعتقد أن ماندور كان معجبًا بمهارات الغوص لدى الأطفال حان الوقت للتعمق في هذا الموضوع قليلًا قد تسأل: لماذا يُطلق عليهم اسم "بدو البحر" رغم أنهم يعيشون في قرى؟ حسنًا، كان الباجاو في الماضي بحارة رحلًا، يقضون حياتهم على متن القوارب، متنقلين من شعاب مرجانية إلى أخرى. نادرًا ما كانوا ينزلون إلى الشاطئ للتجارة، أو لإجراء الإصلاحات، أو لجلب المياه العذبة، أو لدفن موتاهم. في الواقع، كانوا يقولون إن الباجاو لا ينزلون إلى الشاطئ إلا للموت. واحدًا تلو الآخر، استقر معظمهم نهائيًا على الشاطئ، في قرى دائمة مبنية على ركائز على حافة الماء، أو بنوا شعابًا مرجانية مثل تلك الموجودة في كابالوتان، حيث يضعون قدمًا على اليابسة والأخرى في المحيط. لا يزال ماندور وبوديمان يشعراننا بأنهما جزء من ذلك العالم القديم، العالم الذي يتلاشى ببطء. أين نحن الآن؟ إذن، ما هذا، هل هو مخبأ صيادين أم ماذا؟ أجل. مكان للصيد. ماندور وبوديمان، إنهما متمرسون للغاية. حتى أنهما لا يستخدمان القوارب ذات العوامات الجانبية مثل أي شخص آخر هنا. القوارب ذات العوامات الجانبية للمبتدئين. بينانغ. بوديمان، هل هذه جوزة التنبول؟ بينانغ. دواء. دواء؟ أجل. أريد أن أصبح مثل بوديمان عندما أكبر. أعرف. إنها رائعة. حسنًا يا رفاق. فاجأتنا العاصفة. لنخرج من هنا. ولنسحب. كان الطقس مثاليًا قبل دقيقة. لا أملّ أبدًا من المجيء إلى هنا. كانت هناك عاصفة كبيرة الليلة الماضية، ودائمًا ما يكون هناك شيء مميز في صباحات ما بعد العاصفة صباح الخير. كيف حالك؟ صباح الخير. بارد. هل هذا بارد؟ هل تشعرين بالبرد أيضًا يا ليف؟ بارد. بارد جدًا. استيقظت للتو وأنا غارقة في العرق. لا أبالغ. وعندما أخرج إلى هنا، يكون الجو بالكاد يُحتمل. أشعر أن هذا جيد نوعًا ما. لكن هذا كله لا يزال مبللاً لأن الجو كان حاراً جداً. حاراً جداً. هؤلاء الرجال يقولون: "الجو بارد جداً هنا". هل سمعتِ ما قالته ليهان في ذلك اليوم؟ لا. كل منزل فيه قطة. بالضبط. لماذا تعتقدين ذلك؟ بسبب الفئران. همم. تارا، ماذا حدث لكِ؟ أنا حزينة جداً لأننا سنغادر غداً. لا أعرف ماذا حدث. بدأت أشعر بتورم شفتي في منتصف الليل واستيقظت هكذا. هل تعتقدين أنه حرق شمس أم لسعة قنديل بحر؟ لا أعرف. إنها متورمة جداً لتكون لسعة قنديل بحر، ولو كانت كذلك، لكانت عليها كدمات أو شيء من هذا القبيل. لكن هذا شيء غريب حقاً، أليس كذلك؟ همم. الناس يدفعون الكثير من المال مقابل ذلك. كيف أصبحتِ غارقة في العرق هكذا؟ لقد استيقظنا منذ عشر دقائق فقط، أليس كذلك؟ يا إلهي، ستتدخلين بالتأكيد. تلك الحفرة. كما تعلم، بدأت أعتاد على هذا. أفعل ماذا؟ حسنًا، هذا، والمشي على ألواح خشبية. عناق. أوه، أجل. صباح الخير. مثل العديد من المجتمعات النائية حول العالم، يقع شعب باجاو في مشكلة لم يخلقوها. وصل البلاستيك مع العالم الحديث، لكن وسائل التعامل معه لم تصل أبدًا. وهذه المعلومات، تعود إلى 100 عام، 200 عام. أوه، كم من الوقت يستغرق تحلله. أجل. والتعليم، والناس المحليون. وماذا يقترحون فعله به هل هناك برنامج لمعالجة القمامة، أو حرقها، أو شيء من هذا القبيل؟ أو... حرقها. هل يحرقونها؟ حرقها أو إلقاؤها في البحر. أجل. أجل. هذا ما نراه باستمرار. الجميع يلقي بكل القمامة في البحر. أجل، إلقاؤها في البحر. أجل. لا، آه- لا توجد صناديق قمامة. لا توجد صناديق قمامة. لا مكان لوضع القمامة- من صناديق القمامة. أجل أجل. حسنًا. إذًا ليهان، ماذا يفعلون هنا؟ هذا هو البلاستيك؟ نعم، البلاستيك. قهوة بلاستيكية. هذه هي أكواب القهوة الصغيرة التي كنت أشربها للتو. إعادة تدوير. يا للعجب! أجل. هذا جنون. بعض القهوة. هذه قبعة رائعة. يا للعجب، الحديث عن إعادة التدوير. نحن في طريقنا لزيارة جاغو، الذي صُوّر فيلم عنه قبل حوالي 10 سنوات. قلنا للتو إننا سنزوره وهبّ نصف القرية للمساعدة وهم في طريقهم إلينا الآن. بودي. بودي؟ بودي تعني سفينة. اسمك، بودي، يعني سفينة بلغة باجاو. إنها رحلة حج بالتأكيد. صحيح يا بودي؟ أجل. هذا هو جاغو. لا يُصدق، ها هو ذا. مرحباً، اسمي جورج. جورج. هل نحن ذاهبون إلى منزلك؟ كم عمره؟ ربما 95. 95؟ يا للعجب! إنه يصنع هذه الأقنعة التي تراها في الصورة يدوياً. لكن- هل يمكنك أن تسأله كم من الوقت يستطيع حبس أنفاسه؟ خمس دقائق. كم من الوقت كان يستطيع حبس أنفاسه عندما كان صغيرًا؟ 30 دقيقة. 30 دقيقة؟ 30 دقيقة. هذا كثير. نصف ساعة. نصف ساعة كان يستطيع البقاء تحت الماء. مثل السمكة. يا إلهي، انظروا إلى الماء هنا يا رفاق. أعتقد أننا بحاجة إلى السباحة قليلًا لأن الشعاب المرجانية هنا تبدو رائعة. من يريد النزول إلى الماء؟ أنا. انظروا إلى السمكة. يا إلهي، أروني المزيد. تلك الرمادية الكبيرة. هيا بنا. وأنا أستخدم الزعانف. هل هذا هو يومك الأول لارتداء زعانف والدتك في الواقع، قلتُ إنني أستطيع. إنهم يكبرون بسرعة كبيرة. ماذا؟ إنها تناسبك. هل أنتِ مستعدة للذهاب؟ وهذا. جيد. حسنًا. ها هي تذهب. بسرعة كبيرة. هل أنتِ مستعدة؟ همم. التقيتُ أنا وتارا منذ حوالي 15 عامًا في هندوراس. كانت تتدرب لتصبح مدربة غوص، وكنتُ أتدرب لأصبح مدربة. لذا، كان من أولوياتنا دائمًا أن ينشأ أطفالنا على صلة وثيقة بالمحيط وكل ما فيه. لكن رؤيتهم يغوصون هنا كما لم يفعلوا من قبل، فاقت كل توقعاتنا. في لحظة ما، ذهب بودي ليُريني أنه يستطيع الغوص حتى القاع. أجل. وبينما كان ينزل، بدأت سمكة صغيرة تسبح معه حوله حتى وصلت معه إلى القاع، ثم صعدت معه إلى السطح - مستحيل... وكانت تسبح حول ساقيه. كيف يغوص إذًا؟ هذا ما كنتُ أفكر فيه. لاحظتُ. ​​إنه يغوص هكذا، ثم يغوص مباشرةً إلى الأسفل. هل تعرف من يفعل ذلك أيضًا؟ من؟ ماندور يفعل ذلك أيضًا. هكذا يغوص. هل تغوص مثل غواص باجاو الحر يا بودي؟ لا أعرف. أستطيع الغوص عميقًا. تستطيع الغوص عميقًا؟ أجل. أعرف. وليف، أنتِ غواصة ماهرة، أتعلمين ذلك؟ بالكاد أستطيع مواكبتكِ. حسنًا يا ليف، اقفزي. من أجلكِ هل صنع جاغو هذا؟ أجل يا جاغو. مستحيل. هل أنتِ متأكدة؟ لنجربه. يا إلهي، إنه ضيق. هكذا؟ حسنًا، دعيني أوقظ الأطفال هكذا. استيقظوا، استيقظوا. هل صنع جاغو هذا؟ أجل. هل هذه هي الهدية التذكارية المثالية؟ إنها هدية وداعنا. جولة أخيرة على لوح خشبي. جانو، شكرًا لك على كل شيء. بكل سرور. تشرفت بلقائك. لأنني أستطيع استعارة ذراعي. إذا لم يكن هناك أحد في المنزل ليدفن عظامي، في مكان لا يعرفه أحد، حيث لا يذهب إليه أحد، حيث لا يذهب إليه أحد.